swan

需要翻译还是改写?先给你一个英文版和几种用法:

  • 直译: "Frank: External criticism? I really don't care; I've always wanted to play attacking football."
  • otbal

  • 顺口版: "Frank: I don’t care about outside criticism — I’ve always wanted to play attacking football."
  • ic

  • 标题: "Frank: I Don’t Care About Criticism; I Want Attacking Football"
  • 社媒文案: "Frank: I don’t care about the outside noise. I’ve always wanted to play attacking football."

要不要换成更强势/更克制的口吻,或做新闻导语?

tbal